Russian noun pluralization in bilingual children: Evidence from four countries. Part 2. Quantitative analysis
DOI:
https://doi.org/10.33910/2687-0215-2021-3-2-53-65Ключевые слова:
development of noun pluralization, early child bilingualism, Russian as the first language abroad, heritage speaker, acquisition difficulties, second language influence on the first languageАннотация
In several countries Russian is spoken by a considerable percentage of the population. The Russian language has been influenced by a number of different languages from throughout the world. As a result, it is crucial to look into how the first language (L1) of a family interacts with the language of the environment
in early life and how this affects acquisition outcomes at different stages. This paper reports on a cross-sectional study of the acquisition of Russian plural morphology by preschool-age bilingual and monolingual children. The bilingual children speak Russian as their L1 and acquired English, Finnish, Hebrew or German as their early L2 around age 2 or 3. The L2s in this study belong to three typologically diverse groups. The results
of an elicitation study show that all children make qualitatively similar errors but that the Russian/English bilinguals make the most errors, possibly due to the fact that plural morphology in English is much more regular than that in Russian and the other languages in this study. This paper contributes to our understanding of childhood bilingualism; there have been relatively few studies of Russian in the bilingual context. The study is placed within the framework of bilingualism, heritage speakers, and child L2-acquisition. The theories
of how morphology develops in early sequential bilinguals / heritage speakers are put forth. Concrete predictions of particular theories are tested. The theoretical part shows how plurals are formed in Russian in contrast with other languages in this study. Our study purports to determine whether L2 affects L1 and makes the claim that availability of a grammar category in L2 is important for acquisition of that category in L1. The article actually consists of two parts, each dealing with qualitative and quantitative analysis, respectively.
Библиографические ссылки
References
Chang-Smith, M. (2010) Developmental pathways for first language acquisition of Mandarin nominal expressions: Comparing monolingual with simultaneous Mandarin-English bilingual children. International Journal of Bilingualism, vol. 14, no. 1, pp. 11–35. https://doi.org/10.1177/1367006909356645 (In English)
Conrad, S., Biber, D., Leech, G. (2002) Longman student grammar of spoken and written English: Workbook. London: Longman Publ., 496 p. (In English)
Dimroth, C. (2007) Zweitspracherwerb bei Kindern und Jugendlichen. Gemeinsamkeiten und Unterschiede. In: T. Anstatt (ed.). Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. Tübingen: Narr-Francke Verlag, pp. 115–137. (In German)
Eisenberg, P. (1999) Grundriss der deutschen Grammatik. Bd. 2: Der Satz. Stuttgart: Springer Verlag, 551 p. https://doi.org/10.1007/978-3-476-03765-7 (In German)
Eliseeva, M. B. (2005) Rechevoj ontogenez: vzglyad lingvista. Logoped, no. 4, pp. 11–18. (In Russian)
Forker, D., Grenoble, L. A. (eds.). (2021) Language contact in the territory of the former Soviet Union. Amsterdam: John Benjamins Publ., 386 p. https://doi.org/10.1075/impact.50 (In English)
Gagarina, N., Voejkova, M. D. (2009) Acquisition of case and number in Russian. In: U. Stephany, M. Voejkova (eds.). Development of Nominal Inflection in First Language acquisition. Berlin; New York: De Gruyter Mouton Publ., pp. 179–216. https://doi.org/10.1515/9783110217117.179 (In English)
Gillis, S. (ed.). (1998) Studies in the acquisition of number and diminutive marking. Antwerp: University of Antwerp Publ., pp. 179–215. (In English)
Ionin, T., Montrul, S., Crivos, M. (2013) A bidirectional study on the acquisition of plural noun phrase interpretation in English and Spanish. Applied Psycholinguistics, vol. 34, no. 3, pp. 483–518. https://doi.org/10.1017/S0142716411000841 (In English)
Hakulinen, A. (ed.). (2004) Iso suomen kielioppi. Hämeenlinna: Karisto Publ., 1968 p. (In Finnish)
Helbig, G., Buscha, J. (2007) Deutsche Grammati: ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Berlin: Langenscheid Verlag, 654 p. (In German)
Hopp, H., Steinlen, A., Schelletter, C., Piske, T. (2019) Syntactic development in early foreign language learning: Effects of L1 transfer, input, and individual factors. Applied Psycholinguistics, vol. 40, no. 5, pp. 1241–1267. https://doi.org/10.1017/S0142716419000249 (In English)
Kersten, K., Schelletter, C., Bruhn, A.-C., Ponto, K. (2021) Quality of L2 input and cognitive skills predict L2 grammar comprehension in instructed SLA independently. Languages, vol. 6, no. 3, article 124. https://doi.org/10.3390/languages6030124 (In English)
Kjærbæk, L., Basbøll, H. (2016) Interaction between input frequency, transparency and productivity in acquisition of noun plural inflection in Danish. Poznań Studies in Contemporary Linguistics, vol. 52, no. 4, pp. 663–686. https://doi.org/10.1515/psicl-2016-0026 (In English)
Laaha, S., Gillis, S. (eds.). (2007) Typological perspectives on the acquisition of noun and verb morphology. Antwerp: University of Antwerp Publ., 94 p. (In English)
Laaha, S., Ravid, D., Korecky-Kröll, K. et al. (2006) Early noun plurals in German: Regularity productivity or default? Journal of Child Language, vol. 33, no. 2, pp. 271–302. https://doi.org/10.1017/s0305000906007379 (In English)
Laalo, K. (2009) Acquisition of case and plural in Finnish. In: U. Stephany, M. Voejkova (eds.). Development of nominal inflection in first language acquisition. Berlin; New York: De Gruyter Mouton Publ., pp. 49–90. https://doi.org/10.1515/9783110217117.49 (In English)
Nicoladis, E., Song, J., Marentette, P. (2012) Do young bilinguals acquire past tense morphology like monolinguals, only later? Evidence from French–English and Chinese–English bilinguals. Applied Psycholinguistics, vol. 33, no. 3, pp. 457–479. https://doi.org/10.1017/S0142716411000439 (In English)
Mustajoki, A. (ed.). (1992) Venäjän kielen virheraportti. Helsinki: University of Helsinki Publ., 149 p. (In Finnish)
Panfilova, E. N. (2012) Kategoriya chisla imeni sushchestvitel’nogo v russkoj detskoj rechi. PhD dissertation (Linguistic Studies). Saint Petersburg, Institute of Linguistic Studies, 222 p. (In Russian)
Pinker, S., Prince, A. (1994) Regular and irregular morphology and the psychological status of rules of grammar. In: S. D. Lima, R. L. Corrigan, G. K. Iverson (eds.). The reality of linguistic rules. Amsterdam: John Benjamins Publ., pp. 321–351. https://doi.org/10.1075/slcs.26.21pin (In English)
Protassova, E., Rodina, N. (2018) Ovladenie mnozhestvennym chislom u monolingvov i finsko-russkikh bilingvov. In: T. A. Kruglyakova (ed.). Problemy ontolingvistiki–2018. Ivanovo: Listos Publ., pp. 143–148. (In Russian)
Ravid, D. (2012) Spelling morphology: The psycholinguistics of Hebrew spelling. Dordrecht: Springer Publ., 187 p. (In English)
Ravid, D., Schiff, R. (2009) Morphophonological categories of noun plurals in Hebrew: A developmental study. Linguistics, vol. 47, no. 1, pp. 45–63. https://doi.org/10.1515/LING.2009.002 (In English)
Saiegh-Haddad, E., Hadieh, A., Ravid, D. (2012) Acquiring noun plurals in Palestinian Arabic: Morphology, familiarity, and pattern frequency. Language Learning, vol. 62, no. 4, pp. 1079–1109. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2012.00727.x (In English)
Savičiūtė, E., Ambridge, B., Pine, J. M. (2018) The roles of word-form frequency and phonological neighbourhood density in the acquisition of Lithuanian noun morphology. Journal of Child Language, vol. 45, no. 3, pp. 641–672. https://doi.org/10.1017/S030500091700037X (In English)
Schelletter, C. (2020) Introduction to Bilingualism. London: Red Globe Press Publ., 230 p. (In English)
Setoh, P., Cheng, M., Bornstein, M., Esposito, G. (2021) Contrasting lexical biases in bilingual English–Mandarin speech: Verb-biased mothers, but noun-biased toddlers. Journal of Child Language, vol. 48, no. 6, pp. 1185–1208. https://doi.org/10.1017/S0305000920000720 (In English)
Shapiro, Ya., Chistovich, I. (2000) Rukovodstvo po otsenke urovnya razvitiya detej ot 1 goda 2 mesyatsev do 3 let 6 mesyatsev po rusifitsirovannoj shkale RCDI-2000. Saint Petersburg: Saint Petersburg Early Intervention Institute Publ., 62 p. (In Russian)
Stephany, U., Voejkova, M. (eds.). (2009) Development of nominal inflection in first language acquisition: A crosslinguistic perspective. Berlin; New York: De Gruyter Mouton Publ., 448 p. https://doi.org/10.1515/9783110217117 (In English)
Szagun, G. (2001) Learning different regularities: The acquisition of noun plurals by German-speaking children. First Language, vol. 21, no. 62, pp. 109–141. https://doi.org/10.1177/014272370102106201 (In English)
Ticio Quesada, E. (2018) The emergence of nominal expressions in Spanish-English early bilinguals. Amsterdam: John Benjamins Publ., 244 p. https://doi.org/10.1075/sibil.56 (In English)
Toivainen, J. (1980) Inflectional affixes used by Finnish-speaking children aged 1–3 years. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura Publ., 305 p. (In English)
Tomasello, M. (2003) Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge: Harvard University Press Publ., 388 p. (In English)
Tsejtlin, S. N. (2000) Yazyk i rebenok. Lingvistika detskoj rechi. Moscow: Vlados Publ., 240 p. (In Russian)
Tsejtlin, S. N. (2009) Ocherki po slovoobrazovaniyu i formoobrazovaniyu v detskoj rechi. Moscow: Znak Publ., 592 p. (In Russian)
Vlasova, E. (2017) Ot variativnosti k oshibkam: osobennosti soglasovaniya po chislu v sochineniyakh finskikh studentov-bilingvov. In: A. Nikunlassi, E. Protassova (eds.). Mnogoyazychie i sem’ya. Berlin: Retorika Publ., pp. 184–192. (In Russian)
Voejkova, M. (2007) Usvoenie det’mi kategorii kolichestvennosti. In: S. N. Tsejtlin (ed.). Semanticheskie kategorii v detskoj rechi. Saint Petersburg: Nestor-Istoriya Publ., pp. 266–300. (In Russian)
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Miriam Minkov, Elena Dieser, Maria Polinsky, Ekaterina Protassova, Mila Schwartz

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор предоставляет материалы на условиях публичной оферты и лицензии CC BY-NC 4.0. Эта лицензия позволяет неограниченному кругу лиц копировать и распространять материал на любом носителе и в любом формате, но с обязательным указанием авторства и только в некоммерческих целях.
Авторы сохраняют авторские права на статью и могут использовать материалы опубликованной статьи при подготовке других публикаций, а также пользоваться печатными или электронными копиями статьи в научных, образовательных и иных целях. Право на номер журнала как составное произведение принадлежит издателю.