Semantic evolution of the word “tormentor” (the noun palach in the Russian lexicography and journalistic text) and the formation of a mediastyleme

Keywords: lexicography, pragmatics, metaphorisation, appraisal, high negativism, ideologeme, journalistic text, mediastyleme

Abstract

The article is devoted to the semantic and pragmatic evolution of the word palach (tormentor) in the Russian language of the 20th–21st centuries and the reflection of this phenomenon in the Russian lexicography. Explanatory dictionaries of the 18th and 19th centuries, the data of the national corpus of the Russian language, as well as the texts from the magazine “Ogonek” published between 1916 and 2018 were used as research material.

The author notes that before the revolution of 1917 Russian dictionaries recorded only the direct meaning of the noun. This lexicographic practice was in conflict with the simultaneous usage of word palach as ‘villain’ by Russian writers and journalists.

The figurative meaning of the word was first recorded in the first Soviet dictionary published in 1935–1940. The ideological interpretation of the word was later included in the academic dictionaries of the Russian language in the 1950-s and 1960-s.

Particular attention is paid to the functioning of the lexeme in the journalistic text. The publications from the magazine “Ogonek” demonstrate the use of the noun palach as an ideologeme which represented class alienation and historic doom for the enemies of the working people. In the post-Soviet period, political connotations faded into the background and the word palach was transformed into a philosopheme — a conceptually saturated term that serves to conceptualise the most important laws of existence.

Materials of 2018 demonstrate the ability of the word palach to denote in the modern media text the foe which is not so much political but rather historical, one who desolates culture and opposes progress. Palach is an absolute evil, fulfilling itself in the historical arena. Palach is not an opponent in today’s struggle, but rather a negative historical example for future generations.

The author concludes that it is necessary to reflect the pragmatic characteristics of the word more accurately in dictionaries. To define lexical units which are widely used in media texts and have the ability to communicate the worldviews of the author the term “mediastyleme” is proposed.

References

ИСТОЧНИКИ

НКРЯ — Национальный корпус русского языка. [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru/ new/ (дата обращения 30.10.2018).

Огонек (1916–1959) Журналы СССР. [Электронный ресурс]. URL: https://sites.google.com/site/zurnalysssr/ home/ogoneek (дата обращения 30.10.2018).

Огонек. (1998–2018) Архив издательского дома «Коммерсантъ». [Электронный ресурс]. URL: https:// www.kommersant.ru/ogoniok?from=logo (дата обращения 30.10.2018).

СЛОВАРИ

БАС 1959 — Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. Т. 9. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1482 с.

БАС 2011 — Большой академический словарь русского языка: в 30 т. (продолжающееся издание). Т. 15. Отряд — Перевал. М.; СПб.: Наука, 610 с.

БТС — Кузнецов, С. А. (ред.). (1998) Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 1534 с.

Даль, В. И. (1882) Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 3. СПб.; М.: Типография М. О. Вольфа, 555 с.

Дускаева, Л. Р. (ред.) (2018) Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник. М.: ФЛИНТА, 440 с.

Ефремова, Т. Ф. (2000) Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: в 2 т. Т. 2. П — Я. М.: Русский язык, 1088 с. (Библиотека словарей русского языка)

МАС — Евгеньева, А. П. (ред.). (1999) Словарь русского языка: в 4 т. 4-е изд., стер. Т. 3. П — Р. М.: Русский язык: Полиграфресурсы, 750 с.

Ожегов, С. И. (1949) Словарь русского языка. М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 968 с.

Ожегов, С. И. (1952) Словарь русского языка. 2-е изд., испр. и доп. М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 848 с.

Словарь Академии Российской (1793): в 6 т. Т. 4. От М до Р. СПб.: При Императорской Академии наук, 1272 стлб.

Стоян, П. Е. (1913). Краткий толковый словарь русского языка. СПб.: Издание В. Я. Макушкина, 704 с.

ТСУ — Ушаков, Д. Н. (ред.). (1939) Толковый словарь русского языка: в 4 т. Т. 3. М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1424 с.

ЛИТЕРАТУРА

Басовская, Е. Н. (2013) Советский толковый словарь как средство идеологического воздействия (из истории настройки инструмента). В кн.: А. П. Чудинов (ред.). Политическая коммуникация: материалы международной научной конференции. Екатеринбург: Изд-во Уральского гос. пед. ун-та, с. 30–34.

Басовская, Е. Н. (2018) Высокий негативизм как оценочное средство современного медиатекста. Вестник РГГУ. Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение, 1 (34): 116–124. DOI: 10.28995/2073- 6355-2018-1-116-124

Булыгина, Е. Ю., Трипольская, Т. А. (2007) Религиозная лексика: лексикографическая интерпретация идеологической семантики. В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. Х. Новосибирск: Изд-во Новосибирского национального исследовательского ун-та, с. 122–134.

Булыгина, Е. Ю., Трипольская, Т. А. (2015) Язык городского пространства: словарь, карта, текст. М.: Языки славянской культуры, 240 с.

Голубева, Т. М. (2016) Метафора как языковое средство создания и актуализации общественных идеологий. Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского, 2: 212–216.

Дускаева, Л. Р. (2014) Медиалингвистика в России: лингвопраксиологическая доминанта. Медиалингвистика, 1 (4): 5–15.

Картавцев, В. В. (2011) Философема как элемент культурного кода. Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Философские науки, 3: 81–86.

Клушина, Н. И. (2014) Теория идеологем. Политическая лингвистика, 4 (50): 54–58.

Купина, Н. А. (2005) Живые идеологические процессы и проблемы культуры речи. В кн.: Язык. Система. Личность. Екатеринбург: Изд-во Уральского гос. пед. ун-та, с. 90–104.

Купина, Н. А. (2015) Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. 2-е изд., испр. и доп. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 186 с.

Солганик, Г. Я. (2007) Практическая стилистика русского языка. М.: Академия, 304 с.

Чудинов, А. П. (2006) Политическая лингвистика. М.: Флинта: Наука, 256 с.

Шаховский, В. И. (2018) Эмоциональная компонента как межпарадигмальный интекст. Экология языка и коммуникативная практика, 1: 14–27. DOI 10.17516/2311-3499-002

Шмелев, А. Д. (2005) Лексический состав русского языка как отражение «русской души». В кн.: А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев, Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, с. 25–36.

SOURCES

Natsional’nyj korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. [Online]. Available at: http://www.ruscorpora. ru/new/ (accessed 30.10.2018). (In Russian)

Ogonek. (1916–1959) Zhurnaly SSSR [Magazines of the USSR]. [Online]. Available at: https://sites.google. com/site/zurnalysssr/home/ogoneek (accessed 30.10.2018). (In Russian)

Ogonek. (1998–2018) [Online]. Available at: https://www.kommersant.ru/ogoniok?from=logo (accessed 30.10.2018). (In Russian)

DICTIONARIES

Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Dictionary of the modern Russian literary language]. (1959) In 17 vols. Vol. 9. Moscow; Leningrad: Academy of Science of USSR Publ., 1482 p. (In Russian)

Bol’shoj akademicheskij slovar’ russkogo yazyka [Large academic dictionary of the Russian language]. (2011) In 30 vols. (not finished). Vol. 15. Otryad — Pereval. Moscow; Saint Petersburg: Nauka Publ., 610 p. (In Russian)

Kuznetsov, S. A. (ed.) (1998) Bol’shoj tolkovyj slovar’ russkogo yazyka [Large explanatory dictionary of the Russian language]. Saint Petersburg: Norint Publ., 1534 p. (In Russian)

Dal’, V. I. (1882) Tolkovyj slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory dictionary of the living great Russian language]: In 4 vols. Vol. 3. Saint Petersburg; Moscow: M. O. Vol’f Printing house, 555 p. (In Russian)

Duskaeva, L. R. (ed.) (2018) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar’-spravochnik [Media linguistics in terms and concepts: dictionary and reference book]. Moscow: Flinta Publ., 440 p. (In Russian)

Efremova, T. F. (2000) Novyj slovar’ russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel’nyj [New dictionary of the Russian language. Interpretive word-building]: In 2 vols. Vol. 2. P–Ya. Moscow: Russky yazyk Publ., 1088 p. (Biblioteka slovarej russkogo yazyka) (In Russian)

Evgen’eva, A. P. (ed.) (1999) Slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language]: In 4 vols. 4th ed. Vol. 3. P–R. Moscow: Russky yazyk Publ.: Poligrafresursy Publ., 750 p. (In Russian)

Ozhegov, S. I. (1949) Slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language]. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo inostrannykh i natsional’nykh slovarej Publ., 968 p. (In Russian)

Ozhegov, S. I. (1952) Slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language]. 2nd ed., correct. and compl. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo inostrannykh i natsional’nykh slovarej Publ., 848 p. (In Russian)

Slovar’ Akademii Rossijskoj [Dictionary of the Russian Academy] (1793). In 6 vols. Vol. 4. M–R. Saint Petersburg: Imperatorskaya Akademia nauk Publ., 1272 clm. (In Russian)

Stoyan, P. E. (1913) Kratkij tolkovyj slovar’ russkogo yazyka [Short explanatory dictionary of the Russian language]. Saint Petersburg: V. Ya. Makushkin Publ., 704 p. (In Russian)

Ushakov, D. N. (ed.) (1939) Tolkovyj slovar’ russkogo yazyka [Explanatory dictionary of Russian language]: In 4 vols. Vol. 3. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo inostrannykh i natsional’nykh slovarej Publ., 1424 p. (In Russian)

REFERENCES

Basovskaya, E. N. (2013) Sovetskij tolkovyj slovar’ kak sredstvo ideologicheskogo vozdejstviya (iz istorii nastrojki instrumenta) [Soviet explanatory dictionary as a means of ideological influence (from the history of tool setting]. In: A. P. Chudinov (ed.). Politicheskaya kommunikatsiya [Political communication]. Proceedings of International Conference. Ekaterinburg: Ural State Pedagogical University Publ., pp. 30–34. (In Russian)

Basovskaya, E. N. (2018) Vysokij negativizm kak otsenochnoe sredstvo sovremennogo mediateksta [High negativism as the evaluative tool of contemporary media text]. RSUH/RGGU BULLETIN. Series: History. Philology. Cultural Studies. Oriental Studies, 1 (34): 116–124. DOI: 10.28995/2073-6355-2018-1-116-124 (In Russian)

Bulygina, E. Yu., Tripol’skaya, T. A. (2007) Religioznaya leksika: leksikograficheskaya interpretatsiya ideologicheskoj semantiki [Religious vocabulary: lexicographical interpretation of ideological semantics]. In: Aktual’nye problemy leksikologii i slovoobrazovaniya [Actual problems of lexicology and word formation]. Novosibirsk: Novosibirsk State University Publ., pp. 122–134. (In Russian)

Bulygina, E. Yu., Tripol’skaya, T. A. (2015) Yazyk gorodskogo prostranstva: slovar’, karta, tekst [Language of urban space: dictionary, map, text]. Moscow: LRC Publishing House, 240 p. (In Russian)

Golubeva, T. M. (2016) Metafora kak yazykovoe sredstvo sozdaniya i aktualizatsii obshchestvennykh ideologij [Metaphor as a linguistic means for producing and actualizing social ideologies]. Vestnik of Lobachevsky University of Nizhni Novgorod, 2: 212–216. (In Russian)

Duskaeva, L. R. (2014) Medialingvistika v Rossii: lingvopraksiologicheskaya dominanta [Medialinguistics in Russia: linguistic praxeological dominant]. Media Linguistics, 1 (4): 5–15. (In Russian)

Kartavtsev, V. V. (2011) Filosofema kak element kul’turnogo koda [Philosopheme as an element of the cultural code]. Bulletin of the Moscow Region State University. Series: Philosophy, 3: 81–86. (In Russian)

Klushina, N. I. (2014) Teoriya ideologem [The theory of ideologema]. Political linguistics, 4 (50): 54–58. (In Russian)

Kupina, N. A. (2005) Zhivye ideologicheskie protsessy i problemy kul’tury rechi [Living ideological processes and problems of speech culture]. In: Yazyk. Sistema. Lichnost’ [Language. System. Personality]. Ekaterinburg: Ural State Pedagogical University Publ., pp. 90–104. (In Russian)

Kupina, N. A. (2015) Totalitarnyj yazyk: Slovar’ i rechevye reaktsii [Totalitarian language: Dictionary and speech reactions]. Ekaterinburg: Ural University Publ., 186 p. (In Russian)

Solganik, G. Ya. (2007) Prakticheskaya stilistika russkogo yazyka [Practical stylistics of the Russian language]. Moscow: Academia Publ., 304 p. (In Russian)

Chudinov, A. P. (2006) Politicheskaya lingvistika [Political linguistics]. Moscow: Flinta Publ.: Nauka Publ., 256 p. (In Russian)

Shakhovsky, V. I. (2018) Emotsional’naya komponenta kak mezhparadigmal’nyj intekst [Emotional component as interparadigmal intext]. Ecology of Language and Communicative Practice, 1: 14–27. DOI 10.17516/2311- 3499-002 (In Russian)

Shmelev, A. D. (2005) Leksicheskij sostav russkogo yazyka kak otrazhenie “russkoj dushi” [Lexical composition of the Russian language as a reflection of the “Russian soul”]. In: A. A. Zaliznyak, I. B. Levontina, A. D. Shmelev, Klyuchevye idei russkoj yazykovoj kartiny mira [Key ideas of the Russian language picture of the world]. Moscow: LRC Publishing House, pp. 25–36. (In Russian)

Published
2019-09-12
Section
Modern Lexicography